Форумы Modlabs.net: Моддерские термины на иврите? - Форумы Modlabs.net

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Моддерские термины на иврите?

#1 Пользователь офлайн   Nightm@re 

  • Junior
  • Pip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 62
  • Регистрация: 24 Июль 03

Отправлено 19 Январь 2004 - 23:37

Для израильтян:
Люди, подскажите мне плиз, как будет на иврите холодная сварка (или какие аналоги у нас есть) и как на иврите называется термоусадочная трубка и элемент пельтье.
С такими словами сталкиваться не приходилось, поэтому прошу вашей помощи.

Перевел с транслита и чуток изменил название темы.
ALT-F13.

Кстати, может поможет по-английски? Хол. сварка это metal epoxy, насколько я знаю. А Пельтье именуют либо T.E.C. (thermoelectric cooling) либо Peltier module

0

#2 Пользователь офлайн   N!ck 

  • Advanced Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 566
  • Регистрация: 02 Январь 04

Отправлено 20 Январь 2004 - 01:01

Если не найдеш термоусадку - юзай обычную пластиковую трубку, она правда не очень уседает, но ето нече :santa:
холодноя сварка по ирвейски= сварка( обычная) + холод, слепи етих два слова на иврейском и получиш то что надо.
:gigi: Про елементи пельтье- пойди в магазин где продают холодильники для авто, попроси показать коробку от них, там может быть написана. :(
0

#3 Пользователь офлайн   MicrObiolOg 

  • Member
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 482
  • Регистрация: 24 Октябрь 03

Отправлено 20 Январь 2004 - 19:38

Спроси просто Поксипол :kruto:
POXIPOL
:D
0

#4 Пользователь офлайн   ALT-F13 

  • .speed_freak://
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 2 370
  • Регистрация: 17 Ноябрь 02

Отправлено 20 Январь 2004 - 19:48

Цитата

холодноя сварка по ирвейски= сварка( обычная) + холод, слепи етих два слова на иврейском и получиш то что надо.

Ни фига подобного... Даже по-английски, на человека, который спрашивал "cold welding" смотрели как на идиота в магазинах...
0

#5 Пользователь офлайн   Yoj 

  • Advanced Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 1 111
  • Регистрация: 27 Декабрь 03

Отправлено 20 Январь 2004 - 21:15

ALT-F13
:D
Хто ж знал ? :kruto:
0

#6 Пользователь офлайн   Yoj 

  • Advanced Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 1 111
  • Регистрация: 27 Декабрь 03

Отправлено 20 Январь 2004 - 21:17

ALT-F13
Чуваку нужно было сказать в магазине : "The shit that glues metal together" :D
А вообще Ник там же смайлы поставил ...
0

#7 Пользователь офлайн   Скотч 

  • Alienware suxx
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 4 901
  • Регистрация: 16 Июнь 03

Отправлено 21 Январь 2004 - 12:21

Тю... якщо б ти на ридний мови спытав... а так...
На украинському це буде "Элемент Пельтьенко", та "Холодне зварювання" :gigi:
0

#8 Пользователь офлайн   Babun 

  • Junior
  • Pip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 2
  • Регистрация: 14 Январь 04

Отправлено 22 Январь 2004 - 19:10

2 Nightm@re
Насчёт термоусадочной трубки незнаю,а холодная сварка "ритуах кар"
0

Поделиться темой:


Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

2 человек читают эту тему
0 members, 2 guests, 0 anonymous users