Форумы Modlabs.net: Уголок кинокритика. - Форумы Modlabs.net

Перейти к содержимому

  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Уголок кинокритика.

#161 Пользователь офлайн   Mictian 

  • Advanced Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 669
  • Регистрация: 16 Январь 04

Отправлено 30 Ноябрь 2004 - 09:14

Может со Скотчем иногда и дискутируем, но сейчас - АБСОЛЮТНО ПОДДЕРЖИВАЮ. Терпеть не могу ни гоблинские, ни какието другие стёбы над просто хорошими мультиками. :insane:
0

#162 Пользователь офлайн   MaxiK 

  • Баблокос
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 1 912
  • Регистрация: 12 Июнь 04

Отправлено 30 Ноябрь 2004 - 09:57

Скотч
мультик говоришь испортили?
А как испортили гениальную трилогию о кольце?? 2 сорванные башни.. ха. все просто тащатся, а я терпеть не могу... бред.

мультик остался, но появился новый, вполне прикольный.. кому не нравится, пусть не смотрит :insane:
0

#163 Пользователь офлайн   Скотч 

  • Alienware suxx
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 4 901
  • Регистрация: 16 Июнь 03

Отправлено 30 Ноябрь 2004 - 15:06

я не то чтобы не поддерживаю все стебные переводы, но просто когда Гоблин перевел Властелина... Он перевел его действительно смешно!.. Весь фильм потом растащили на цитаты... А когда перевели эти "гиганты мысли", что там смешного...
"Здорова шнурки... я уе%%ваю в деревню, ибо животных тоже люблю е%%ть. Пошли вы все на%%й.... и в п%%%у"
Сильно смешно?...
0

#164 Пользователь офлайн   Vasiliy 

  • Бака-сенсей
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 2 373
  • Регистрация: 10 Октябрь 03

Отправлено 30 Ноябрь 2004 - 15:31

Кольца говориш испортили? Да я первый только в переводе гоблина и посмотрел. При просмотре оригинала заснул где-то к середине. Скукотища.
0

#165 Пользователь офлайн   Mictian 

  • Advanced Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 669
  • Регистрация: 16 Январь 04

Отправлено 30 Ноябрь 2004 - 16:33

Такие фильмы как "пластилин" - эпически красивые, но не динамичные, вот поэтому и засыпают. А перевод мне тогда показался смешным, но теперь слегка поменял своё мнение, что он дополняет оригинал. а не заменяет. А ведь фраз и врпавда там было много интересных и "крылатых". Многие маразмы(не путать с дословным переводом) гоблина мной не воспринимаются, а вот некоторые вполне сносны (ЛОТР 1, терминаторы).
0

#166 Пользователь офлайн   Скотч 

  • Alienware suxx
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 4 901
  • Регистрация: 16 Июнь 03

Отправлено 30 Ноябрь 2004 - 17:02

А по моему пластилин некрасивый.;).. он смахивает на "г*вно" ;)))

Терминаторы Гоблин прикольно не переводил...
0

#167 Пользователь офлайн   Mictian 

  • Advanced Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 669
  • Регистрация: 16 Январь 04

Отправлено 30 Ноябрь 2004 - 18:26

Разве?! Терминатора смотрели. Очень похоже на гоблина.

ЗЫ Про пластилин анекдот есть.
0

#168 Пользователь офлайн   MaxiK 

  • Баблокос
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 1 912
  • Регистрация: 12 Июнь 04

Отправлено 30 Ноябрь 2004 - 22:07

Vasiliy

Цитата

Кольца говориш испортили?

да. испортили.

Цитата

Да я первый только в переводе гоблина и посмотрел. При просмотре оригинала заснул где-то к середине.

каждому своё... я перечитав Толкиена много, скажу, фильм оччччень хороший ;).
Скотч

Цитата

А когда перевели эти "гиганты мысли", что там смешного...

не вырывай из контекста... если сравнивать с оригиналом, то есть очень смешные моменты, не буду цитировать ;)
Mictian

Цитата

Разве?! Терминатора смотрели. Очень похоже на гоблина.

насколько я знаю, это не гоблин...
0

#169 Пользователь офлайн   Mictian 

  • Advanced Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 669
  • Регистрация: 16 Январь 04

Отправлено 30 Ноябрь 2004 - 22:16

Ну тада звиняйте. Маразм похожий - такое чуство, что гашиш у них из одной партии ;)
0

#170 Пользователь офлайн   gazblood 

  • Advanced Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 1 141
  • Регистрация: 25 Февраль 03

Отправлено 01 Декабрь 2004 - 01:11

когда я увидел властелина в гоблиновском переводе меня такая злость, такая обида проняла, вам не передать...
пусть этот фильм местами далек от оригинала, многое упущено, многое додумано, пусть.. но это же Властелин Колец!
кощунство

имхо
0

#171 Пользователь офлайн   A.R.T.E.M. 

  • Advanced Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 1 153
  • Регистрация: 18 Май 04

Отправлено 01 Декабрь 2004 - 05:38

Я ваще не люблю фильмы гоблина! ;) Оригиналы намного луче!
0

#172 Пользователь офлайн   MaxiK 

  • Баблокос
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 1 912
  • Регистрация: 12 Июнь 04

Отправлено 01 Декабрь 2004 - 13:37

Во! подписываюсь всеми руками под словами gazblood`a
0

#173 Пользователь офлайн   A.R.T.E.M. 

  • Advanced Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 1 153
  • Регистрация: 18 Май 04

Отправлено 02 Декабрь 2004 - 03:31

Кто-нибудь смотрел документальные фильмы про жизнь в мире тюнинга: 2Fast 2Real For Hollywood и All Extreme???
0

#174 Пользователь офлайн   Mictian 

  • Advanced Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 669
  • Регистрация: 16 Январь 04

Отправлено 02 Декабрь 2004 - 09:23

Не соглашусь, что кощунство, но по крайней мере не супер.
0

#175 Пользователь офлайн   Скотч 

  • Alienware suxx
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 4 901
  • Регистрация: 16 Июнь 03

Отправлено 02 Декабрь 2004 - 12:07

дык.. переводы Властелинов - это просто стеб над пафосом, с которым эти фильмы сняты...
0

#176 Пользователь офлайн   Sus4niN 

  • Member
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 481
  • Регистрация: 04 Август 04

Отправлено 02 Декабрь 2004 - 14:57

Скажу свое веское слово про экранизацию Властелина:

Фигово сделано товарищи!!!

Мы по пьяне ошибки там сели считать, в смысле расхождения с Книгой,
так насчитали 47 и на этом пиво кончилось
Кое где изменена даже суть Книги, вырезаны громадные по смыслу куски, особенно жалко то что нет собственно возвращения в Заселье(Шир) и т.п. и т.д.

З.Ы. И если честно то LOTR Гоблина смотрится гораздо лучше.
0

#177 Пользователь офлайн   DaHTucT 

  • Advanced Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 1 310
  • Регистрация: 18 Октябрь 03

Отправлено 03 Декабрь 2004 - 04:44

можно я тоже в тему влезу?.. пасиб:gigi:)

смотрели "реквием по мечте" дарена аронофски?
во, блин, мощный фильмец...
0

#178 Пользователь офлайн   Bazart_On 

  • Member
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 345
  • Регистрация: 05 Октябрь 04

Отправлено 07 Декабрь 2004 - 12:21

Вот блин не считал себя сентиментальным, но фильм действительно пробивает по самые...немогу:D
Посмотрите A Walk to Remember только без соплей чур:(
0

#179 Пользователь офлайн   MaxiK 

  • Баблокос
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 1 912
  • Регистрация: 12 Июнь 04

Отправлено 07 Декабрь 2004 - 23:09

Перенес тему из болталки, ибо она уже имеет ценность для форума :kruto: . и, если погибнет в болталке, то будет жаль...
0

#180 Пользователь офлайн   Yoj 

  • Advanced Member
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 1 111
  • Регистрация: 27 Декабрь 03

Отправлено 08 Декабрь 2004 - 00:02

Джей и молчаливый Боб наносят ответнывй удар :D :kruto: :gigi:
0

Поделиться темой:


  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

3 человек читают эту тему
0 members, 3 guests, 0 anonymous users